Translating Film Subtitles into Chinese
A Multimodal Study
Price for Eshop: 2239 Kč (€ 89.6)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Annotation
This book examines three metafunction meanings in subtitle translation with three research foci, i.e., the main types of cross-modal interrelation, the primary function of semiotic interplay, and the key linguistic components influencing the subtitles. It goes beyond traditional textual analysis in translation studies; approaches subtitle translation from a multimodality standpoint; and breaks through the linguistic restraints on subtitling research by underscoring the role of semiotic interplay. In the field of multimodality, this book bridges subtitling and multimodality by investigating the interweaving relationships between different semiotic modes, and their corresponding impacts on subtitle translation.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.