Common Law in an Uncommon Courtroom
Judicial interpreting in Hong Kong
Price for Eshop: 2253 Kč (€ 90.1)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
John Benjamins Publishing Company
2018
EPub, PDF
How do I buy e-book?
252
978-90-272-6316-2
90-272-6316-7
Annotation
This book takes you into a common-law courtroom which is in no way similar to any other courtroom where common law is practised. This uniqueness is characterised, in particular, by the use of English as the trial language in a predominantly Cantonese-speaking society and by the presence of other bilinguals in court, thus presenting specific challenges for the interpreters who work in it, and at times rendering the interpretation service superfluous. This study, inter alia, problematises judges' intervention in the court proceedings, Chinese witnesses testifying in English, as well as English-language trials heard by Chinese jurors. It demonstrates how the use of chuchotage proves to be inadequate and inappropriate in the Hong Kong courtroom, where interpreting in an English-language trial is arguably provided to cater for the need of the linguistic majority. This book is useful to interpreters, language educators, legal professionals, forensic linguists and policy makers alike.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.