Translation and Affect
Essays on sticky affects and translational affective labour
Price for Eshop: 2140 Kč (€ 85.6)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
John Benjamins Publishing Company
2020
EPub, PDF
How do I buy e-book?
213
978-90-272-6104-5
90-272-6104-0
Annotation
In an age of AI and automated translation, the affective remains a decisively human condition. Translation and Affect is a collection of essays that investigate the role of affects and emotions across the spectrum of translatorial activities and areas, from public service interpreting to multilingual poetry recitals, from translator training to translation technology. In an effort at creating a consilient approach that bridges different research traditions in Translation Studies, Koskinen uses affective labour and affects and their stickiness as a lens to understand how it feels to translate and how translations feel. Written in a personal and engaging style, the book encourages readers interested in translation issues to look at translation as an affective practice and to explore and reflect their own ways of living with translation.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.