Catching Fire
A Translation Diary
Price for Eshop: 510 Kč (€ 20.4)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Annotation
In Catching Fire, the translation of Diamela Eltit's Never Did the Fire unfolds in real time as a conversation between works of art, illuminating both in the process. The problems and pleasures of conveying literature into another language-what happens when you meet a pun? a double entendre?-are met by translator Daniel Hahn's humor, deftness, and deep appreciation for what sets Eltit's work apart, and his evolving understanding of what this particular novel is trying to do.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.