Cover of Karen Bennett (EDT), Rita Queiroz de Barros (EDT): Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation

Karen Bennett (EDT), Rita Queiroz de Barros (EDT) Hybrid Englishes and the Challenges of and for Translation

Identity, Mobility and Language Change

Price for Eshop: 1371 Kč (€ 54.8)

VAT 0% included

New

E-book delivered electronically online

E-Book information

Taylor and Francis

2019

PDF
How do I buy e-book?

230

978-1-351-39199-3

1-351-39199-2

Annotation

This volume problematizes the concept and practice of translation in an interconnected world in which English, despite its hegemonic status, can no longer be considered a coherent unified entity but rather a mobile resource subject to various kinds of hybridization. Drawing upon recent work in the domains of translation studies, literary studies and (socio-)linguistics, it explores the centrality of translation as both a trope for the analysis of contemporary transcultural dynamics and as a concrete communication practice in the globalized world. The chapters range across many geographic realities and genres (including fiction, memoir, animated film and hip-hop), and deal with subjects as varied as self-translation, translational ethics and language change. As a whole, the book makes an important contribution to our understanding of how meanings are generated and relayed in a context of super-diversity, in which traditional understandings of language and translation can no longer be sustained.

Ask question

You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.