Cover of J. Michael Walton: Found in Translation

J. Michael Walton Found in Translation

Greek Drama in English

Price for Eshop: 873 Kč (€ 34.9)

VAT 0% included

New

E-book delivered electronically online

E-Book information

Cambridge University Press

2006

EPub
How do I buy e-book?

978-1-139-81053-1

1-139-81053-7

Annotation

In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.

Ask question

You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.