Surviving in Violent Conflicts
Chinese Interpreters in the Second Sino-Japanese War 1931-1945
Price for Eshop: 1267 Kč (€ 50.7)
VAT 0% included
New
E-book delivered electronically online
E-Book information
Annotation
This book examines the relatively little-known history of interpreting in the Second Sino-Japanese War (1931-45). Chapters within explore how Chinese interpreters were trained and deployed as an important military and political asset by competing domestic and international powers, including the Chinese Nationalist Government (Kuomingtang), the Chinese Communist Party and Japanese forces. Drawing from a wide range of sources, including archives in mainland China and Taiwan, memoirs and interviews with former military interpreters, it discusses how the interpreting profession was affected by shifts of foreign policy and how interpreters' professional habitus was formed through their training and interaction with other social agents and institutions. By investigating individual interpreters' career development and border-crossing strategies, it questions the assumption of interpreting as an exclusive profession and highlights interpreters' active position-taking as a strategy of self-protection, a route to power, or just a chance of a better life.
Ask question
You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.