Cover of Theo Hermans: Translation in Systems

Theo Hermans Translation in Systems

Descriptive and Systemic Approaches Explained

Price for Eshop: 1175 Kč (€ 47.0)

VAT 0% included

New

E-book delivered electronically online

E-Book information

Taylor and Francis

2019

PDF
How do I buy e-book?

192

978-1-00-000524-0

1-00-000524-0

Annotation

A critically acclaimed foundational text, Translation in Systems offers a comprehensive guide to the descriptive and systemic approaches which have shaped translation studies. Theo Hermans considers translation norms, equivalence, polysystems and social systems, covering a wide range of theorists in his discussion of the principles of translation studies. Reissued with a new foreword by Kathryn Batchelor, which updates the text for a new generation of readers, Translation in Systems endures partly on account of Hermans's vivid and articulate writing style. The book covers the fundamental problems of translation norms, equivalence, polysystems and social systems, encompassing not only the work of Lev Holmes, Even-Zohar, Toury, Lefevere, Lambert, Bassnett, D'hulst and others, but also giving special attention to contributions derived from Pierre Bourdieu and Niklas Luhmann. Hermans explains how contemporary descriptive approaches came about, what the basic ideas were, how those ideas have evolved over time, and offers a critique of these approaches.With practical questions of how to investigate translation (including problems of definition, description and assessment of readerships), this is essential reading for graduate students and researchers in translation studies and related areas.

Ask question

You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.