Cover of Philip Goodwin: Translating the English Bible

Philip Goodwin Translating the English Bible

From Relevance to Deconstruction

Price for Eshop: 985 Kč (€ 39.4)

VAT 0% included

New

E-book delivered electronically online

E-Book information

James Clarke & Co Ltd

2013

EPub
How do I buy e-book?

978-0-227-90039-0

0-227-90039-1

Annotation

In his detailed and thought-provoking work, Philip Goodwin conducts a thorough analysis of the challenges facing the Biblical translator, with particular focus on the problematic dominance of the King James Version of the Bible in our imaginations - a dominance which has had a deleterious effect upon the accuracy and originality of the translator's work. Goodwin considers the first two chapters of the Lukan narratives in depth, comparing and contrasting a breadth of widely disparate translations and drawing on a rich body of Biblical scholarship to support his thesis. A wide-ranging discussion of other linguistic issues is also conducted, touching on such vital matters as incorporating the contextual implications of the original text, and the attempt to challenge the reader's pre-existing encyclopaedic knowledge. Goodwin evolves a fresh and comprehensive answer to the difficulties of the translator's task, and concludes by providing his own original and charming translation of the first two chapters of Luke's Gospel. Translating the English Bible provides a fascinating insight into the processes of translation and will interest anyone seeking accuracy and fidelity to the Scriptural message. It will also enlighten readers seeking a challenging translation of Luke that casts off the shackles of the 'Holy Marriage' tradition of Biblical translation.

Ask question

You can ask us about this book and we'll send an answer to your e-mail.